Wycena

Masz pytania, wątpliwości? Zadzwoń!

Tel.: 505 660 690

Blog

CZYM JEST I KIEDY POTRZEBNE TŁUMACZENIE PRZYSIĘGŁE?

Z usługi tłumaczenia nie tylko korzystają ogromne korporacje, firmy oraz średnie i małe przedsiębiorstwa, które prowadzą interesy z zagranicznymi kontrahentami.

czytaj więcej […]


SPECYFIKA TŁUMACZEŃ NAUKOWYCH

Tłumaczenia pisemne absolutnie nie ograniczają się do przekładu literatury, dokumentów urzędowych czy instrukcji obsługi różnego rodzaju sprzętów. Bardzo często potrzeba przełożenia z jednego języka na drugi zachodzi również w świecie nauki.

czytaj więcej […]


TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE – JAKICH TEKSTÓW MOGĄ DOTYCZYĆ?

Istnieje co najmniej kilka rodzajów tłumaczeń, które rozróżnia się według poszczególnych kryteriów. Przede wszystkim, przekłady dzieli się na ustne i pisemne.

czytaj więcej […]


NAJBARDZIEJ WYMAGAJĄCE TŁUMACZENIA? PRZEKŁADY MEDYCZNE!

ednym z najtrudniejszych, niezwykle skomplikowanych, wymagających bardzo specjalistycznej wiedzy i znajomości fachowego słownictwa (tzw. profesjolektów) rodzajem przekładów z języka polskiego na obcy i odwrotnie – z obcego na polski są tłumaczenia medyczne.

czytaj więcej […]

Blog – Śląskie Centrum Tłumaczeń